観劇レビュー② アラジン

毎日投稿1日目! 今日も頑張っていきましょう!

7月中旬の話ですが、劇団四季のアラジンを見に行ってきました!
f:id:ryoma1102:20210801093902j:plain
アラジンをミュージカルで見るのは人生で二回目。
一度目は、ニューヨークのブロードウェイでした。
はっきり言って、あの時のアラジンは僕のミュージカル熱を生み出したキッカケです。

そのころは英語を聞き取る能力もまだ拙く、セリフをどの程度理解できていたのか、あまり自信がありません。

そんな中での、日本語での初の観劇。
今回はセリフ一つ一つを楽しむことができたのではないかと感じています。

楽曲も、映画にあったものから、ミュージカルに向けて作られたオリジナルのものまで
様々なものがありますが、それもすべてきれいに日本語訳されています。
映画のものと歌詞が違う部分ももちろんあるけれど、それもまた聞こえ方が違って、とても新鮮に楽しむことが出来ました。

そして、オリエンタル風のダンスもとても魅力的。
劇場はブロードウェイのものより狭いかもしれませんが、その分一つ一つの動きが際立って見えるような気がしました。

最後はスタンディングオベーションでフィニッシュ。
終始感動の連続でした。

また近いうちに四季のミュージカルも見に行きたいですね。
ライオンキングやオペラ座、アナ雪など、魅力的なプログラムが盛りだくさんです。

また今回、ミュージカルの素晴らしさを思い知らされた気がします。

皆さんもぜひ、一度体験してみてください。

それではまた明日。

***************************************
Hey, guys!

This is the first day of everyday posting! Let's have fun together.

Actually, I watched a musical "Aladdin" in the middle of July.

It was second time for me to watch "Aladdin" in theater.
The first time was in Broadway. It was completely beyond my description.
It was critically important experience for me to be into musical.

Though I was not good at listening English and I couldn't understand the line on that time, it was fantastic experience.

And this was the first time for me to watch musical "Aladdin" in Japanese.
I could fully enjoy the whole play one by one line in my mother tongue.

Some songs are from the movie and others are originally created for the musical.
Every song is translated into Japanese well.
Some rylics are different from the movie, but it enlarge us to feel like watching something new.

Dances are also of the essence. Oriental dances make the stage into alabian world.
The theater is a bit smaller than that of broad way, but I could enjoy the facial expression of each character.

At last, Everyone did standing ovation.
From start to the end, the theater was filled with emotion.

I would like to watch Shiki's musical again.
It would be Lion King, Phantom of Opera or Frozen.

This time, Aladdin told me how wonderful the musical is.

I recommend everyone to watch musical once.

Then, see you tomorrow